Falusi Lakodalom
Az előkészületek már a hét elején elkezdődtek / sátor szállítás, állítás / melyben szervezetünk tagjai és az önkormányzat támogatásával.
Nagy lázban égett mindenki és szívből jövő jó tanáccsal, ötlettel segítették a szorgos kezek munkáját.
Közben a szereplőkkel / menyasszony, vőlegény, vőfély, násznagyok, kinevezett szülők, anyakönyvvezető, lovasok / egyeztettük feladatukat és az időpontokat.
Pénteken délután már megkezdődött a finom töltött káposzta előkészítése, az asztalok, székek elrendezése melyet a Petőfi Sándor Közösségi Ház támogatásában kaptunk.
A töltött káposzta valamint a túrós rétes elkészítésében a Jégvirág Nyugdíjas Klub és a Petőfi Sándor Közösségi Ház konyhájának dolgozói voltak segítségünkre.
Gyönyörű napsütéses szombatra ébredtünk. Már elkezdődött a finom ebéd főzése a Közösségi Ház konyháján.
12 órától fogadtuk meghívott és érdeklődő vendégeinket / Tourinform Irodánál és más írásos hirdetés útján / hagyományőrző csoportok, idegenforgalmi szakemberek, belföldi illetve svájci és német túristák kiket finom házijellegű pogácsával és jó kedvre derítő kontyalávalóval. Majd elindultunk gyalogosan zene kisérettel / tangoharmonika / a menyasszonyért.
Ragaszkodva a hagyományhoz vőfélyünk kikérte a menyasszonyt. Itt már várták a vendégeket a szebbnél szebben feldíszített hintók és a délceg lovasok. Innen már hintókon folytattuk utunkat községünk szivén átvonulva, dalolva, jókedvűen a Petőfi Sándor Közösségi Házhoz, melynek udvarán a gyönyörű természetben adta össze anyakönyvvezetőnk az ifjú párt a násznagyok és vendégek jelenlétében. Ezután útvonalunk ismét községünk szivén vezetett vissza, bemutatva azzal a vendégeknek lakóhelyünket.
A sátor előtt már vártak bennünket a régi hagyomány szerint tányértöréssel, só - méz kínálásával, melyből senki sem maradhatott ki, mivel a gazdasszonyok gondoskodtak róla.
Egy röpke tánc és Erdélyi István polgármester köszöntése után megkezdődött a finom tyúkhúsleves, töltött káposzta, túrós rétes felszolgálása és elfogyasztása.
A kiadós étkezés után a jó talpalávaló zenének köszönhetően kivette részét mindenki a menyasszony táncoltatásból. Fergeteges hangulatot teremtettek a hagyományőrző csoportok még nagyobb jó kedvre derítve külföldi vendégeinket, s persze még a házigazdák is besegítettek a híres verpeléti borok kínálásával.
Az este vacsorával és finom házi süteményekkel folytatódott. Ezután a megkezdett, megemelkedett hangulattal folytatódott tovább a program a menyecske táncig.
A gyönyörű magyar ruhában megjelent menyecskét mindenki megtáncoltatta és megforgatta.
Míg a csárdás közepette a régi hagyomány szerint betáncolt a menyecskét körbe kapva a " bolond menyecske " megtáncoltatva minden vendéget / kiknek a program e része kitörő sikert aratott.
A vendégek szórakoztatásával vasárnap reggel 6 óráig tartott a mulatság a zenészünknek is köszönhetően.
A sikert aratott program emlékeivel és tánctól kifáradva köszöntek el vendégeink. A továbbiakban szeretnénk megőrizni ezt a községünkhöz fűződő hagyományt és még nagyobb körben megismertetni és megszerettetni lakóhelyünket.